微信图片_20240815175218.jpg
微信图片_20240815175218.jpg

江苏省委宣传部 江苏省精神文明建设办公室 主办

投稿:jswmw@jschina.com.cn

江苏文明网 > 南通 > 正文
南通留美博士出版中英文双语书作弘扬中华传统文化
2021-03-01 09:52:00  来源:南通发布  

几天前,远在美国弗吉尼亚州约克镇的南通人陈科委托家乡好友向南通市图书馆捐出了100册自己的书作——中英文双语版《孟母三迁的故事》。“特别开心,我的书能够被家乡的图书馆收藏,这是我的荣幸!”陈科告诉记者,今年也是她出国的第20个年头,由于疫情的原因,她已经近两年没有回通,把自己的作品陈列在家乡图书馆,也算是对自己思乡情愫的一份慰藉。

想给孩子留下一份童年回忆

44岁的陈科如今是两个孩子的母亲,尽管已经出国多年,但她和国内的大多数家庭一样,对孩子的教育十分重视。为了从小培养孩子良好的阅读习惯,每天晚上,她都有一项必修课——给孩子讲睡前故事。

“美国的学龄前儿童读物主要是以绘本为主,由于每天都进行阅读,一年下来,我们就已经读了数百本乃至近千本。”但在亲子阅读中,陈科发现,美国的流行儿童读物很少涉及中国文化,作为一个中国人,她觉得很有必要对孩子进行中国传统文化教育。

孟母三迁、曹冲称象、司马光砸缸......陈科发现,自己从小读过的这些中国知名的民间故事,孩子在国外根本没有机会阅读到,而翻阅国内的相关书籍,这些故事的情节介绍也相对简单,“很多英文读物对细节的描写非常到位,包括人物的表情、动作、对话等,更容易被孩子接受和理解。”此时,陈科突然有了一种想法:能否自己写一本书,将中国这些有趣的民间故事用中英文双语的方式写下来,为他们的童年留下一份读书的美好回忆呢?

那是正是2017年,陈科的小女儿刚刚出生,儿子已经5岁了。

历时三年,首部作品成功出版

“由于没有团队,仅靠一己之力完成,加上我平时还要在大学教书、照顾儿女,从酝酿、构思、动笔、反复修改、与画师沟通、与出版社交流等等,整个过程将近三年。”陈科笑言,其实,自己是一个名副其实的“理工女”,本科在南京大学读的是城市规划,硕士在北京师范大学读了区域经济学,博士在美国辛辛那提大学读的经济地理,从小对于写作文就很头疼。但“妈妈”这一角色,让她勇敢地拿起笔,开始了一次前所未有的创作。

陈科告诉记者,事实上,在美国,很大部分读物中,作者都是非文学专业人士,这也给她的这次尝试很大的鼓励。“因为我想给孩子传递一种中国传统文化的价值观,所以我打算从教育孩子的一个故事——孟母三迁入手。”陈科说,为了写好这个故事,她花了大量的案头工作,查阅了关于孟子、孟子母亲等大量的资料,力求写出来的故事,不但有可读性,还能经得起推敲。

到底是第一人称,还是第三人称,故事如何开头,如何推进......就这样,除了带孩子外,陈科将所有的业余时间都倾注到写作中,慢慢写、慢慢改。“最难的还是与画师的沟通。因为对方是美国人,并不了解中国传统文化,包括中国古人的服饰、礼仪等,都需要通过画面进行清晰生动的表达。”

功夫不负有心人,2020年年初,《孟母三迁的故事》由美国North Star出版社正式出版。在书中的第一页,陈科自豪地写下一行字:“献给我的孩子们。”

记者了解到,用中英文双语的方式对中国民间传统故事进行二次创作,这样的写作方式,在国内外尚不多见。“我并不是简单的翻译,而是加进了自己对于故事的理解,从而进行了艺术再创作和加工。”陈科说,能将中华传统文化以这样的方式推荐给西方国家,也算是一件有意义的事情。

用写作陪伴孩子共同成长

受疫情的影响,陈科的新书出版后,没有机会举行新书发布会,除了赠送给美国的同事朋友外,还邮寄给了国内的一些亲朋好友。

“其实这些都不重要,重要的是我完成了自己的一个心愿,也兑现给孩子的一份承诺。”陈科说,最让她欣慰的是,她的一对儿女都觉得这本书很好看,儿子学校的老师在读到这本书后也“感觉很有趣”,一位美国州政府工作的官员朋友则评价“这本书具有很好的教育意义”。

受到鼓励后的陈科,又一鼓作气,完成了第二本书中英文双解版《曹冲称象的故事》的文字初稿。“与第一本书相比,我加入了更多丰富的细节,包括人物的对话等等,孩子们应该会很喜欢。”当苦于没有找到合适的画师,加上疫情等原因,第二本书的出版计划暂时搁置了。

疫情期间,孩子们不能出门,陈科又有了一个新的尝试:将中国、美国、法国三地朋友家的孩子通过视频连线的方式,进行交流活动。“我考虑到时差问题,选了一个大家相对都合适的时间段,一个有近10个家庭的孩子参与,我作为主持人来引导这场交流,孩子们通过自我介绍、弹奏乐器、唱歌、讲故事等方式,进行中英文交流互动。”她说,希望孩子能够通过这一跨国的网络社交,收获与同伴互动的快乐,也在无形之中学到不少东西。

在陈科看来,妈妈永远是孩子身边最好的老师,对于原本就从事教育工作的她更是如此。“我希望我的孩子是一个品德高尚、有情趣、热爱阅读、懂得欣赏美的人。我为他们写书,正是用实际行动引导他们在生活中做点有趣的事情,陶冶自己的情操,比如写作。”陈科坦言,随着孩子的逐渐长大,她未来的创作题材也会伴随着孩子的成长而成长。她说,计划等孩子们大一点,动笔写一写中国古代的文豪和政治家的故事,同样采用中英文双语创作。

诚然,做一个通过阅读和写作来陪伴孩子成长的母亲,陈科是充实的,更是幸福的。(记者冯启榕 图 | 由主人公提供)

责编:苏敏
下一篇
听新闻
放大镜
点我回到页面顶部